Слушаем итальянскую музыку

Дорогие друзья,

я знаю, что многие из вас, как и я, любят итальянскую музыку. На этой странице я предлагаю вам послушать мои любимые итальянские песни.

Послушаем песню A Natale puoi... (На Рождество ты можешь...) о том, какие чудеса могут произойти с нами в эти дни... если мы сами этого захотим!

Марко Мазини (Marco Masini), как мне кажется, один из лучших итальянских исполнителей. К сожалению, его творчество осталось оцененным не в полной мере - в середине девяностых годов, на пике карьеры исполнителя, в Италии распространилось мнение, что песни Мазини подталкивают молодежь к суициду и даже способны навести сглаз. После этого карьера Мадзини резко пошла наспад... Давайте послушаем одну из его лучших песен, которую он представил в 1991 году на фестивале в Сан Ремо, Perche lo fai (Почему ты это делаешь").

Non vivo piu` senza te (Я больше не могу жить без тебя) - новый хит Биаджо Антоначчи. Ранее я предлагала вам послушать его песню Pazzo di lei. Какая вам больше нравится?

Бард Эудженио Финарди (Eugenio Finardi) предложил итальянскую версию песни Владимира Высоцкого "Кто сказал, что земля умерла...". Давайте послушаем.

Массимо Модуньо (Massimo Modugno) поет Un uomo allo specchio (Человек в зеркале). Это очень серьезная и немного грустная песня о том, как и почему люди становятся равнодушными и неспособными любить. Увы, Массимо уже несколько лет как покинул эстраду и больше не поет. А ведь именно таких певцов, как он, сейчас так нехватает: романтичный, элегантный, благородный, талантивый, красивый...

Доменико Модуньо (Domenico Modugno) итальянцы называют "королем итальянской музыки". Песня "Дельфины" (Delfini), которую я предлагаю вам послушать, - одна из последних песен, записанных Модуньо. Он исполнял ее вместе с сыном, тогда еще начинающим исполнителем Массимо Модуньо. Это песня о трудностях жизни, которая полна акул и сирен - как океан. Теперь, уже много лет после смерти отца, на своих концертах Массимо продолжает петь эту песню вместе с отцом - голос Доменико звучит в записи...

Андреа Бочелли (Andrea Bocelli) и Джорджа (Giorgia) поют Vivo per lei ("Я живу ради нее"). Эта песня - признание в любви к... музыке. 

Послушайте прекрасную песню Микеле Дзарилло (Michele Zarillo) Io e te (Я и ты). Она о том, как это тяжело - осознавать, что любовь прошла. А, может, все-таки, еще нет?

Песня LEI ("ОНА") существует в различных версиях: Шарль Азнавур поет ее по-французски, в фиильме "Ноттинг Хилл" она звучит по-английски... Итальянскую версию песни исполняет Лаура Паузини (Laura Pausini). Это очень красивая песня о материнстве и о любви к матери. 

Джиджи Финицио (Gigi Finizio) - замечательный исполнитель из Неаполя. Давайте послушаем песню Fammi riprovare (Дай мне второй шанс), которую Джиджи поет на итальянском языке, а затем песню Napule (Неаполь), которую вместе с Джиджи на неаполитанском диалекте поют другие неаполитанцы - Джиджи Д'Алессио, Саль Винчи и Луччо Далла.

 

Песню Биаджо Антоначчи (Biaggio Antonacci) Pazzo di lei (Без ума от нее) я помещаю здесь по совету моей ученицы по имени Елена. Эту песню я раньше никогда не слышала, а ведь она такая красивая! Послушайте и вы.

Не буду оригинальной, если скажу, что моим любимым итальянским певцом всегда был Тото Кутуньо. Давайте послушаем замечательную песню Quanti amori (Сколько разных историй любви). Песня сопровождается текстом!

Эту замечательную песню Vattene amore (Уйди, любовь) композитор Амедео Минги (Amedeo Minghi) исполняет вместе с певицей и актрисой (она, в частности, исполняла одну из ролей в фильме "Спрут") из Сицилии, выступающей под псевдонимом  Мьетта (Mietta).

В России имя итальянского барда Фабрицио Де Андре (Fabrizio De Andre) известно немногим. А, между тем, его голос, его поэзия и его музыка - это потрясающее сочетание, которое, вы несомненно оцените (особенно те из вас, кто изучает итальянский язык!) Песня Amore che vieni, amore che vai немного грустная, ведь она посвящена ушедшей любви. "Я любил тебя всегда и не любил никогда", - поет Де Андре.



Luci a San Siro - пожалуй, самая красивая песня барда Роберто Веккьони.

Итальянскую эстраду сложно представить без Адриано Челентано. Мне очень нравится песня E voi ballate, ballate ancora - о том, как тяжело, расставшись с любимой, быть одному  среди тех, кто, как ни в чем не бывало, продолжает танцевать. 



Марио Розини - не самый популярный итальянский исполнитель, даже в Италии не все знают это имя. А между тем, он обладает таким неповторимым голосом! В 2004 году на фестивале в Сан Ремо Розини занял второе место с песней Sei la vita mia. Давайте ее послушаем.

Эрос Рамаццотти поет Per me per sempre.

 А вот та же песня в исполнении дочери Эроса маленькой Авроры.

И еще немного Эроса Рамаццотти. Извесность пришла к нему в 1986, когда он победил на фестивале итальянской песни в Сан-Ремо с песней Addesso tu. Вот запись этого выступления.

А теперь давайте послушаем песню Perdere l'amore, которую поет замечательный исполнитель и актер Массимо Раньери (Massimo Ranieri).

Джанни Моранди (Gianni Morandi) поет L'amore ci cambia la vita.

Давайте также послушаем песню Амедео Минги (Amedeo MInghi) I ricordi del cuore. Эту песню многие знают благодаря тому, что она звучала в заставке к телесериалу Edera. Вот песня и кадры из фильма. 

 

Джанна Наннини поет Amandoti

 Послушать итальянскую музыку вы можете также в разделе сайта "Материалы к книге "Итальянская грамматика в стихах и песнях"

 

Новости

В издательстве "Эксмо" вышла новая версия книги "Самоучитель итальянского языка" Натальи и Елены Рыжак. Новое издание снабжено диском с записями всех текстов. Кроме того, в каждом уроке Самоучителя появились аудиозадания. Самоучитель имеет новую обложку, новое оформление и новое название ("Самоучитель итальянского языка для тех, кто действительно хочет его выучить").

В издательстве "Эксмо" в авторской серии Натальи и Елены Рыжак "Итальянский +" вышла новая книга Натальи Рыжак "Самоучитель-детектив"! Детективная фабула учебных диалогов; аудиоспектакль, озвученный носителями языка; оригинальная и современная методика и приятное оформление: в книге присутствуют все необходимые ингредиенты для того, чтобы изучение итальянского языка стало для вас еще более захватывающим и эффективным!

Предлагаю вам послушать аудиозаписи к нескольким главам книги: Capitolo 6 и Capitolo 11.

В издательстве "Эксмо" вышла новая версия книги Натальи Рыжак "Итальянская грамматика в стихах и песнях". Второе издание книги снабжено диском с записями стихотворений (их читают носители языка). Что касается песен, то их по-прежнему можно послушать на этом сайте. Помимо этого новое издание книги содержит аудиозадания, основанные, конечно же, на поэтическом материале! Книга выходит в рамках новой авторской серии пособий для изучающих итальянский язык Натальи и Елены Рыжак "Итальянский +". 

В издательстве АСТ вышла новая книга Натальи и Елены Рыжак "Итальянский язык для начинающих". Книга имеет при себе аудиоприложение тексты читают носители языка. Это толстый полноценный учебник итальянского языка "с нуля" и до уровня intermedio. Послушать несколько аудиозаписей к книге вы можете здесь

В июне 2013 начала выходить газета на итальянском языке, посвященная жизни "итальянской" Москвы - Mosca oggi. В первом номере на странице 30 - интервью с Натальей Рыжак. В последующих выпусках - статьи Натальи Рыжак об итальянском языке в рубрике Formazione.